Loading...

Πέμπτη, 12 Σεπτεμβρίου 2013

Oriamu pisulina - Ghetonia



Song from Greek minority known as the "Griko" living in Southern Italy.
By Ghetonia
Better viewed in HQ.

Enjoy!

**********
No copyright infringement intended! If copyright owner wishes the video to be removed please contact me directly. Thanks.

Σάββατο, 13 Απριλίου 2013

ΠΑΝΤΟΥ ΕΛΛΑΔΑ ΕΙΝΑΙ...!! ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ "CRACO"... Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΛΗ ΦΑΝΤΑΣΜΑ ΣΤΗΝ ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΙΤΑΛΙΑ...! ΑΝΤΡΙXIΑΣΤΙΚΟ ΦΩΤΟΡΕΠΟΡΤΑΖ...



Από το http://perierga.gr
Το Craco βρίσκεται στην περιφέρεια της Basilicata και στην επαρχία Matera της Ιταλίας και κατοικήθηκε τον 8ο αιώνα από Έλληνες αποίκους με την ονομασία Montedoro, οι οποίοι προτίμησαν την ενδοχώρα για αμυντικούς λόγους, εγκαταλείποντας την παραθαλάσσια πόλη Metaponto.
photo by: flickr
Τάφοι που βρέθηκαν στην περιοχή υποδηλώνουν την έντονη παρουσία του ελληνικού στοιχείου, ενώ το σημερινό της όνομα έλαβε η πόλη το 1060, όταν η ευρύτερη περιοχή ήταν στην κατοχή του Αρχιεπισκόπου Arnaldo, ο οποίος την ονόμαζε «Grachium», δηλαδή «μικρό ανώμαλο έδαφος».

Κυριακή, 10 Μαρτίου 2013

Paestum Temple of Hera (550 BC)


ΕΛΛΗΝΟΦΩΝΑ ΧΩΡΙΑ ΤΗΣ Κ.ΙΤΑΛΙΑΣ "Καληνύφτα"



Τραγούδι αγάπης('ματινάτα')από τα πιό αγαπητά στις ελληνόφωνες κοινότητες του Σαλέντο.
Καληνύφτα
Τί έν γκλυτσέα τούτη νύφτα τ'εν ώρια
ιβώ έ πλώνω πεντσέοντα σέ σένα
εις τή φενέστρα ά τήν αγάπη μου
τής καρδιάς μου σού νοίφτω τήν πένα.
Ιβώ έ πλώνω πενσέοντα σέ σένα
τσέ γιά σένα ψυχή μου αγαπώ
μά πού πάω πού σύρνω πού στέω
εις τήν καρδιά μου πάντα σένα βαστώ.
Καί σού μάι μ'αγάπησε ώρια μου
έ σού πόνησε μάι άσσε μένα
είττα χείλη σου έν άνοιτσε μάι
πεί τά λόγια τσ'αγάπης βλοημένα.
Κ'είττ'αμμάι σου,άτσε μάγο γκλυτσέο
έν ανοίτσε μάι γιά μένα φτεχό
μά πού πάω,πού σύρνω ,πού στέω
εις τήν καρδιάν μου πάντα σένα βαστώ.
Από τόν δίσκο Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΩ ΙΤΑΛΙΑΣ τού Πελοποννησιακού Λαοφραφικού Ιδρύματος.